幾忙都要食餐好

香港嘅食物最有特色係佢完全體驗到香港人嘅速度💨,即使出品快都可以非常出色🏆。
這次@evelynchoii帶大家快閃灣仔區,試吓香港唔同類型嘅「速食」文化!

🩷炒滑蛋呢樣野,本身就係出自西方嘅scrambled egg,其後慢慢平文化,炒蛋便愈來愈受港人歡迎。位於大坑順興嘅滑蛋飯真係非一般好味,蛋漿快速「炒兩炒」搭配埋蝦、叉燒、豬扒,甚至係夾入菠蘿包都一樣出色。當然唔少得嘅就係秘製甜豉油,撈飯一流!順興除了一般鋪面外,後巷仲有幾個帳篷,任何天氣都阻擋唔到出面大排長龍。🚶🏻🚶🏻‍♀️🚶🏻‍♂️

🩷香港人鍾意食燒賣食到要有關注組,呢樣野已經好非比尋常😅!無論係便利店、涼茶鋪,都會見到燒賣嘅蹤影。行過路過拮一串又可以抵肚餓,搭配特製的沙爹咖喱辣油,正👍🏻

🩷法國攝影師Henri Cartier-Bresson推崇的「決定性瞬間」(The decisive moment),為攝影界金石良言!打邊爐黎講,時間嘅掌握都十分重要⏱️!響鈴最佳享用時間係3秒、肥牛係13秒。而香港人係打邊爐上嘅multi-tasking更已經推到極致,可以飲湯又可以打邊爐,有啲仲可以食埋雞煲。老闆仲特別訂造1:1人手製作嘅戲棚花牌,真係忍唔住要打個卡。

Evelyn Choi

Black Kite: The Pub at the Heart of News

High above the bustling city, precisely 18 floors up, lies the heart of the South China Morning Post. 

With over 265 journalists from 24 countries, the SCMP has reported on Hong Kong, Greater China, and Asia for more than 120 years, ensuring that it informs and provides perspective and insights to readers in our city, across the region, and around the world. 

Founded in Hong Kong in 1903, the SCMP has transformed into a state-of-the-art newsroom and an award-winning global news media company. Despite its advancements, some traditions persist, even from 18 floors up in Times Square. 

One of these cherished traditions is the English-style pub located in the middle of the newsroom. It features a special brew called “Post Hop,” which pays homage to the long-standing tradition of journalists gathering in bars to exchange their latest scoops and stories.

So, the next time you read an SCMP article, remember that it may have been given the finishing touches over some lively conversation at Black Kite!

SCMP

「大火」

喺茶餐廳,聽到人講「大火」唔駛怕,唔係火燭,只係講煮嘢嘅程度:煮燶啲、色水重啲、香味濃啲,總之就係要有啲「火氣」同「鑊氣」!

A COLOURFUL NOSTALGIA: Introducing Kitty Wong

Kitty Wong is an award winning illustrator based in Hong Kong. Having spent her formative years in Canada, Kitty has been capturing the memories she has of her childhood city Hong Kong for over a decade. She is best known for her fashion sketches, which celebrate the bold, vibrant and colourful world of haute couture.

Her recent works resonate as a love letter to her childhood city, caricaturising its famed landmarks, cuisine and heritage with a dash of whimsy, sass, and vibrancy. Through whimsical portrayals of Hong Kong’s iconic Hong Kong Cha Chaan Teng dishes, street food, bustling traffic, and even fun Cantonese expressions, she has captured the hearts of many locals and Asian diasporas.

Time travel back to the Hong Kong of your childhood memories with Kitty.

Young Soy is sharing this story as a proud partner of @hknevernormal, an initiative dedicated to celebrating the extraordinary nature of our city. Follow @hknevernormal for more inspiring stories.

Young Soy

醉貓:原來有另一個意思?

「醉貓」可能係香港最被誤用嘅詞語之一。都市傳說話呢個term唔係用嚟話人醉到隻嘢咁,而係講啲表面似醉,實際上心中有數嘅人。佢哋就似貓咪,睇落係懶洋洋,表面鬆散、隨性,實際上每一步都踩得穩,隨時隨地都可以反應好快!

好多人用「醉貓」來形容人真係醉酒,會唔會係冇理解呢個詞嘅真正含義—其實唔係醉,係「醒」?

呢個故事係@hknevernormal嘅合作企劃之一,旨在展現香港獨特又非凡嘅一面!想睇更多精彩又充滿香港「非常」精神嘅故事?快啲追蹤@hknevernormal啦!

無名氏

🇭🇰There’s NOTHING NORMAL about Hong Kong, but that’s what makes it so unique!

🇭🇰At The Lion Rock Press, we’re not your typical souvenir brand. As a Eurasian family business, we’re all about putting our own East-meets-West twist on the inspiration we get from our beloved muse: Hong Kong. That means whatever we design and create is NEVER NORMAL!

🇭🇰Of course, we love the big, iconic landmarks that everyone knows, but we’re more passionate about the little, often overlooked details that make this city unique and tell the true story of Hong Kong.

🇭🇰Whether it’s showcasing the stunning skyline on a glass bauble, crafting a Christmas decoration that looks just like an egg tart, or creating a wooden push-along toy shaped like a classic red taxi, our products are a celebration of the ordinary which, to us, are extraordinary.

🇭🇰Join us as we explore the vibrant, quirky, and sometimes surprising sides of this amazing place and let’s celebrate every corner of Hong Kong together. One thing’s for sure – it’s never normal! And that’s just how we like it.

🇭🇰We’re sharing this story as a proud partner of @hknevernormal, an initiative dedicated to celebrating the extraordinary nature of our city. 

Follow @hknevernormal for more inspiring stories.

The Lion Rock Press

化平凡為非凡

豉油醬醋在日常生活中是再平凡不過的調味品,但可以在香港這個已知的國際金融中心經營一家傳承三代的醬園,一點也不平凡。

悦和醬園始於一九四五年,一直堅持天然生曬釀造醬油及醬料,更是香港唯一自設蒸餾酒廠的醬園,出品多款自家釀製的酒醋產品,悦和甜醋更是香港人家傳戶曉的品牌。

傳統行業要在萬變的環境下生存,除了堅守真材實料的口碑外;更要保持不斷創新求變的精神,緊貼時代轉變,免被淘汰。

傳統不等於守舊,創新不可以忘本。

這就是我們不平凡的香港精神。

悦和醬園

“香港地遍地都係非比尋常嘅想法I’m not the only one”

I’m非常香港🎄

Serrini @gwendolyn.spot : 作為一個平常來講都非常「唔尋常」的異類歌手/唱作人/普通市民來說,每日活著就是非常有趣嘅體驗。我一直希望廣交更多人類朋友,連結港大(廣大)嘅市民,並非常自然地結交寵物、兒童新朋友,最直接嘅做法係走入社區,聆聽民意,以心連心。”

“鑽石娛樂選擇喺山道63號B開設一間社區小店 “樹店” @shuuudim,書籍雜貨一應俱全,自開業起,樹店慢慢成為社區熱點。由於地點座落三間小學的中間,每日放學時間都被學生喧嘩聲圍繞。免費嘅「夾公仔機」、自由借閱嘅店內藏書、清幽的花園環境都令唔少區內學生嚟「齋坐」,好不熱鬧。”

“令更多人能感受到連結嘅快樂(the joy of connection)就係我哋鑽石娛樂嘅快樂。香港地遍地都係非比尋常嘅想法,I’m not the only one 🎄。”

Serrini