The World Famous Playground that Never Sleeps

🌟 Lan Kwai Fong – The World Famous Playground that Never Sleeps🌟 Lan Kwai Fong (LKF) is more than just a nightlife district; it’s a special place that embodies the unique spirit of Hong Kong. Over the past 60 years, LKF has transformed from a quiet alley into a bustling hub that attracts locals, tourists, and celebrities alike, putting Hong Kong on the global map as a premier destination for nightlife and culture.

Timeline of LKF’s Evolution:
🌸 60s: Originally a tranquil area known as “Orchid Square.”
🕺 70s: Opening of Disco Disco sparking the nightlife revolution
🍽️ 80s: Club 97 Opens & Allan Zeman opens California Restaurant and Bar, cornerstones of LKF nightlife.
🎉 1990s: Emergence of iconic venues like KEE Club and Volar.
🐉 2000s: Dragon-i opens, bringing celebrities and the glitterati.
🎶 Today: LKF hosts major events and cultural celebrations, reinforcing its status as a key gathering place.

From Halloween to New Year’s Eve, LKF is where the community comes together to celebrate. Its rich history and inclusive spirit make it a timeless landmark, showcasing the culture and resilience of Hong Kong.

We’re sharing this story as a @hknevernormal, an initiative dedicated to celebrating the extraordinary nature of our city. Follow @hknevernormal for more inspiring stories!

Lan Kwai Fong Group

環保 可以不一樣

社區互動回收車,每逢星期六日巡迴全港各區屋苑,不但接收多種回收物,而且提供流動平台予居民即場轉贈二手物品如圖書、鞋、袋及衣物。透過鼓勵市民珍惜、共享及回收資源,延續物件壽命,為地球減少垃圾。

連結社區
除了舉辦環保工作坊和講座,回收車也會不時與其他單位合作提供電器和廚具維修服務,致力聯繫社區,將環保信念植根在全港市民心中。 

呢個故事係@hknevernormal嘅合作企劃之一,旨在展現香港獨特又非凡嘅一面!想睇更多精彩又充滿香港「非常」精神嘅故事?快啲追蹤@hknevernormal啦!

MilMill

維港泳:比奧運更特別的體驗!✨

維港泳自1906年創辦,雖然曾經停辦多年,但近年重新復辦,成為香港最具代表性的游泳盛事之一。歐鎧淳@stephaniehsau 亦都曾經參加了這個盛事,與千幾名泳手一同在維港中暢泳,體驗這個「香港不一樣」的瞬間。🏊🏻‍♀️

「維港泳和我平時的比賽完全不同。當我跳入維港的那一刻,心中湧現的興奮感💓,是我在其他比賽中無法體會到的。能夠在維港海中心游泳,同時自拍,欣賞兩岸的壯麗景色,這種感覺真的很特別!和這麼多人一起在維港游泳,彷彿我們都成為了香港🇭🇰這個城市的一部分,這種連結和氛圍是無法用比賽來形容的。」

這不僅是一場比賽,更是一個獨特的文化體驗,讓參與者感受到香港的活力與魅力——在這座城市,每一次的體驗都是獨特和充滿驚喜。

Stephanie Au

NOTHING LIKE A BIG, WARM HUMCHUK HUG

Humchuk is here to give all people in Hong Kong a warm, big hug.

Hong Kong illustrator Ricky Luk, who goes by the name Humchuk, abandoned his career in architecture in 2014 and has since then created works inspired by stories from people he meets in Hong Kong.

Known for his iconic character “Mask Man”, he captures the everyday experiences and emotions of ordinary people, transforming conversations into artworks that provide solace, seeking to reveal hidden emotions in typically monochrome, minimalist works. Condensing his stories into short lines accompanied by healing affirmations, his work addresses the cycle of joy and sorrow, meeting and parting. Humchuk encourages his audience to take a renewed look at the meaning of loss and farewells.

See stories of You and I come to life under Humchuk’s brush.

Young Soy is sharing this story as a proud partner of @hknevernormal, an initiative dedicated to celebrating the extraordinary nature of our city. Follow @hknevernormal for more inspiring stories.

Young Soy

Why HongKongers Still Turn to Print

They say print is dead. 📰☠️🪦

At least, that’s the common belief. But in Hong Kong, print isn’t just surviving; it’s thriving.

PostMag, the Sunday magazine of the South China Morning Post, has been a shining example of this for decades.

For many Hong Kongers, reading it is a cherished Sunday ritual—a moment to pause amidst the bustling city.

As Lee Williamson, Executive Director of Specialist Publications, puts it, part of the magazine’s appeal lies in providing a rare moment of stillness in a hyperstimulated world.

“When you read a magazine, it gives you a moment to recentre, where you don’t get a push notification—isn’t that blissful?”

This appreciation for print reflects Hong Kong’s spirit, where the past is celebrated alongside the new.

In a world dominated by screens, do you still read print?

SCMP

In Hong Kong, ordinary isn’t in our DNA.

While everyone was talking about Hong Kong’s economic challenges, we saw opportunity.

Watch as our group president @evanauyang shares how a Hong Kong mobile gaming startup transformed into a global Web3 pioneer, and why we’re doubling down on our commitment to Hong Kong’s digital future.

We’re partnering with @hknevernormal  to celebrate the unique appeal of Hong Kong.

Animoca 

「靚仔」

去茶餐廳,你會發現「靚仔」比「鏡仔」更受歡迎。因為白飯喺茶餐廳有個專屬title叫「靚仔」,想當年呢個係侍應間嘅暗號嚟,只係地道香港人都耳熟能詳!聽到「靚仔」出場,個個香港人都知道有飯開!偶像?行埋一邊啦!

呢啲茶餐廳達文西密碼,你又識幾多?

From Paws to Pomme

A Story of Hong Kong’s Furry Evolution🐾🍎

Did you know Pomme was inspired by a little white Maltese named
Apple?🐶✨Created by Hong Kong illustrator Eric Ng, Pomme celebrates the love and joy pets bring to our lives.

Over the years, as a Hong Kong based Brand, we’ve witnessed Hong Kong grow from a city with limited pet spaces to a haven where furry friends are welcomed in parks, cafes, and even malls! It’s a beautiful reminder of how this ever-evolving city embraces change while keeping its heart.

How has your pet made your Hong Kong life extra special?

We’re sharing this story as a proud partner of @hknevernormal, an initiative dedicated to celebrating the extraordinary nature of our city. Follow @hknevernormal for more inspiring stories.

Pomme